
বাচিক শিল্পীর আত্মকথা
রণেশ রায়
যদি আমি হয়ে উঠি তোমার কবিতা
ছন্দ তাল লয়ে বেজে ওঠ কণ্ঠে
আমি হয়ে যাই তোমার ভালোবাসা
তুমি খুঁজে পাও নিজেকে আমার ওষ্ঠে
দুজনে মিলি গিয়ে একই মঞ্চে
তোমার কবিতা আমার অঙ্গে অঙ্গে।
যদি আমি কবিতা তোমার
তুমি যে ভালোবাসা আমার
থাকে না আর বিড়ম্বনা
আমার জন্য একটা কবিতা লেখ না!
আমি যে মুগ্ধ পাঠক তোমার
তুমি যে ভালোবাসা আমার
লেখক পাঠক সঙ্গম মেলায়
স্রোতস্বিনী নদী বেয়ে
মিলি গিয়ে মোহনায়।
যদি আমার জন্যে লেখ কবিতা
আমার কণ্ঠে সুর হয়ে বাজে তা,
আমি যে জীবন মূর্ছনা তোমার কবিতায়
তুমি কবি আমার চেতনায়
আমি ভালোবাসি তোমাকে
তোমার কবিতা আমার জীবন ভাবনায়।
হারায় না
আমার শৈশব আমার কৈশোর
যৌবন আমার হারায় যে কোথায়!
সে হারায় না, হয় না শেষ
রেখে যায় অবশেষ।।
প্রদক্ষিণ করে আমাকে
আমার আজের এ বার্ধক্যে।
সে আমার শয়নে স্বপনে জাগরণে
খেলা করে আমার স্বৃতির অঙ্গনে।।
কথা বলি তার সঙ্গে
সে আমার ছায়াসাথী অঙ্গে অঙ্গে।
সে আমার মনের আঙিনায়
কথা বলে একান্ত নিরালায়।।
সুখ দুঃখ বাদ বিবাদ
কত কথা আনন্দ বিষাদ।
আমি বাঁচি তার ভালোবাসায়
নিভৃতে এ আঁধার বেলায়।
সে হারাম হারায় না
এ বার্ধক্যে সে আমার চেতনা।
They Rotate Me
My childhood my adolescence
My youth of the other day,
Are they all really lost?
They are not lost no end to them
They remain there
The remnants are left behind.
I get their touch their smell
Their presence I feel in their smile,
We walk together.
They rotate me around
As the earth rotates the sun,
They rotate me in my elderhood.
They are with me when I rise
With me in my dream
They play in my memory.
I talk with them
They shadow me
They rotate me day and night.
They play in my heart yard
They talk to me
In silence they walk together.
In my sorrow in my joy
In my hurdle in dispute
They remain my companions.
I live in their love in cry
In my elderhood night
They take care of me.
They live in my consciousness
In my memory they remain alive
They rotate me all the time.
My children they are
They are my grandson granddaughter
They are around me all the time.
They are present in me
We remain together in generations to come
In my elderhood I get them around.